تدابير تعزيز الأمن造句
造句与例句
手机版
- التبرع في إطار تدابير تعزيز الأمن
对强化安保措施的捐款 - (ﻫ) تدابير تعزيز الأمن ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة؛
(e) 加强警卫和拟议的新会议设施; - التبرعات في إطار تدابير تعزيز الأمن أكثر من
多达10 500 对强化安保措施的捐款 - واسترسل قائلا إن تدابير تعزيز الأمن يجب أن تكون مصحوبة بالتزام راسخ بالمكون الإنمائي.
改善安全的措施必须伴以对发展问题的坚决承诺。 - وترد أدناه تفاصيل التقدم المحرز في تنفيذ تدابير تعزيز الأمن والسلامة على مدار الأشهر الستة عشر الأخيرة.
下文详述过去16个月期间在执行加强警卫和安全措施方面的进展情况。 - سوف تنجم مضايقات للموظفين والمندوبين من جراء بعض تدابير تعزيز الأمن المعمول بها فعلا أو التي قيد النظر.
已经实行或考虑实行的一些加强安保措施将给工作人员和代表带来不便。 - ويضم جدول أعمال اللجنة مواضيع شتى، إلا أن تدابير تعزيز الأمن البحري تبقى بندا مستمرا.
海安会的议程包括各种各样的问题,但加强海上安全措施早已成为一个固定项目。 - تدابير تعزيز الأمن للموظفين والمباني معمول بها مع التوصُّل إلى بيئة أسلَم بالنسبة للبرامج التي تلقى المساعدة من جانب اليونيسيف
加强对工作人员和房舍的安保措施,并为儿基会援助方案提供更安全的环境 - وقد أدت المشاكل الأمنية إلى وقف هذه الزيارات أثناء بعثة ممثل الأمين العام، لكن تدابير تعزيز الأمن مكنت من استئناف الزيارات الأسبوعية.
虽然安全问题致使在代表访问时中断了这种探访,但自那时以来已经加强了安全措施,使每周探访得以恢复。 - ونتفق مع الرأي القائل بأن تدابير تعزيز الأمن النووي لا ينبغي أن تعوق التعاون الدولي في الأنشطة النووية السلمية، وتبادل المواد النووية للأغراض السلمية وتعزيز الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
我们同意认为,加强核安保的措施不应阻碍和平核活动领域的国际合作,也不应阻碍为和平目的交流核材料以及促进和平利用核能。 - ومن خلال الربط بين تدابير تعزيز الأمن وتشجيع السبل البديلة لكسب الرزق وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية، ينشط البرنامج بنشاط في النهوض بجوانب نزع السلاح المتعلقة بالأمن البشري والتنمية المستدامة على حد سواء.
开发署将改进安全措施同促进另一种可选择的谋生之道以及提高国家和地方实力的工作结合在一起,积极促进与裁军有关的人类安全和可持续发展。 - في تقدير الأمين العام، تبلغ التكاليف الإجمالية للمرحلة الثانية المقترحة من تدابير تعزيز الأمن والسلامة في الأمم المتحدة 97.1 مليون دولار (إجمالا) للفترة 2004-2205، بما يشمل احتياجات غير متكررة تبلغ 29.6 مليون دولار.
秘书长估计,2004-2005两年期,为加强安保和安全第二阶段措施提议的费用总额为9 710万美元(毛额),包括一次性所需经费2 960万美元。 - وكما يرد في الفقرة 14 من الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية المعقود عام 1987، فإن تدابير تعزيز الأمن لا تتكون من جوانب عسكرية فقط بل لها أيضا جوانب سياسية واقتصادية واجتماعية وإنسانية وجوانب تتعلق بالبيئة وحقوق الإنسان.
正如1987年裁军和发展之间关系国际会议最后文件第14段所指出,加强安全不仅包括军事层面,也包括政治、经济、社会、人道主义、人权和生态层面。 - وتنبع الزيادة من قرار مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن القاضي بتحديد وسط مدينة كنغستون، بما في ذلك مبنى مقر السلطة، بوصفه منطقة تندرج ضمن المرحلة الأولى من تدابير تعزيز الأمن والسلامة في إطار تصنيفه الأمني لجامايكا، مما يتطلب من الأمين العام تحسين أمن مدخل المبنى.
这是由于联合国安保协调员办公室(安协办)决定在其牙买加安保分类中将包括管理局总部大厦在内的金斯顿市区划入一级地区,要求秘书长提升大楼入口处的安保级别。 - ودلت الدراسة على إمكانية القيام في عام 2007 باستئناف أنشطة محل بيع الهدايا التابع للأمم المتحدة، الذي سبق إغلاقه لأسباب أمنية، وأنشطة كشك بيع بطاقات اليونيسيف الموجود في مبني العمليات التجارية لمكتب نيروبي الواقع خارج حدود المكتب، حيث سيكون ذلك جزءا من تدابير تعزيز الأمن في مجمع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
这项研究表明,2007年可以恢复早先因安全原因而关闭的联合国礼品店的活动,并且恢复设在内罗毕办事处开展商务活动的一个外部建筑物中的儿童基金会贺卡柜台,这是加强内罗毕办事处大院安全的措施之一。
如何用تدابير تعزيز الأمن造句,用تدابير تعزيز الأمن造句,用تدابير تعزيز الأمن造句和تدابير تعزيز الأمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
